POMOCY !!! Tłumacz rumuńskiego poszukiwany !!

POMOCY !!! Tłumacz rumuńskiego poszukiwany !!

Dzień dobry. Czy ktokolwiek z Was korzysta z dostępnych w sieci translatorów online. Ja ostatnio przekładałem tekst z rumuńskiego i chciałbym wiedzieć, czy tego rodzaju program to dobry tłumacz rumuński?

Abaddon616

Posty: 14

 
Z tego co mi się wydaje, to żeby pracować jako tłumacz przysięgły rumuńskiego, musimy znać nie tylko perfekcyjnie język, ale posiadać wyższe wykształcenie. Później bierze się udział w egzaminie państwowym. Składa się on z dwóch części (pisemna i ustna). Następnie otrzymuje się wpis i można rozpocząć pracę.

Rambdalll

Posty: 21

 
Nie uważam, iż każdy, niemniej jednak większa część tłumaczy rumuńskiego w warszawie bez problemu może odszukać sobie dobrze płatną pracę w jednostkach administracyjnych państwa. Tym bardziej iż od kilku lat Rumunia jest członkiem Unii Europejskiej i Polska coraz częściej koresponduje z przedstawicielami władzy tego kraju.

luluś45

Posty: 15

 
W moim wyobrażeniu dobry tłumacz rumuński winien mieć odpowiedni podejście do swoich klientów. Takie osoby muszą znać rewelacyjnie także swój ojczysty język. W innym razie tłumaczenie będzie kiepskie.

Kopah

Posty: 13

 
Uwielbiam ludzi z pasją. Wobec tego twierdzę, że dobry tłumacz rumuński musi kochać swoją pracę i nią żyć. Wtedy współpraca z takim człowiekiem przebiega bez jakichkolwiek zastrzeżeń. Przykładem takiego tłumacza jest http://www.tlumaczeniarumunski.pl, jakiej zlecam zadania już od ładnych kilku lat.

_Liquid

Posty: 24

 
Unia Europejska wprowadza tak zwaną autonomię językową, czyli że obowiązuje w niej tyle języków urzędowych, ile państw członkowskich. Nic więc dziwnego, że nawet w naszych krajowych przedstawicielstwach Komisji Europejskiej potrzebny jest tłumacz języka rumuńskiego.

kdeel32

Posty: 28

 
To nieprawda, że tłumacz rumuński musi pracować w urzędzie. Aktualnie wiele zakładów poszukuje osób z biegłą znajomością tego języka w mowie i piśmie.

shelby

Posty: 20

 
To jasne, że tłumacz rumuński z warszawy będzie miał większe możliwości na wybicie się i zdobywanie coraz to ciekawszych zleceń, bo to większy rynek.

namok

Posty: 8

 
Rumuński nie jest wbrew pozorom ciężkim językiem do nauki. Mówił mi o tym kiedyś mój tłumacz rumuński, który po pięcioletnich studiach filologicznych rozpoczął prowadzić prywatną działalność translatorską.

Iwona3

Posty: 21